Анна Плотникова о переезде из Казахстана в Киров
Жизнь в Казахстане не помешала стать в Кирове своей
Необычная история переезда Анны Плотниковой из Казахстана в Киров началась в онлайн-шутере Warface. Именно там она встретила парня из Кирова, с которым начала тесно общаться. Спустя несколько лет после знакомства они поженились и переехали в наш город. Мы побеседовали с Анной о том, легко ли ей дался переезд в наш город, и о том, как она здесь освоилась.
- Анна, расскажите где вы родились и в каком возрасте переехали в наш город?
Я родилась и выросла в Казахстане в Костанайской области, а переехала в Киров в 22 года. Переехала я не одна, а со своим мужем, который родился здесь и жил со мной в Казахстане в то время, пока я училась в ВУЗе. Родители и остальные родственники пока что остаются в Казахстане.
- Как вы познакомились с мужем?
Это было еще в школе, мы познакомились в онлайн-шутере Warface. Регулярно ездили друг к другу в гости и в итоге решили пожениться. Когда я поступила в ВУЗ в Казахстане, он принял решение приехать ко мне и жил там со мной. Но изначально уговор был такой, что после окончания ВУЗа мы переедем в Киров. Именно так всё и произошло, и теперь я живу здесь.
- И родители без проблем отпустили жить в другую страну?
Да, более того, они сами хотели, чтобы я переехала в Россию, так как я из русской семьи и мои предки когда-то переехали из России в Казахстан. А еще так совпало, что моя бабушка по отцовской линии родом из Вятских Полян. Это название раньше я часто слышала, но не придавала этому особое внимание, но когда узнала, сильно удивилась такому совпадению. Как сказали родители, меня потянуло к истокам.
- Ваши предки переехали в Казахстан когда-то в Советские годы или раньше?
Да, в Советские годы во время раскулачивания мой прадед по отцовской линии переехал из Донецкой области в Казахстан, а предки по материнской линии переехали из Алтайского края. Дед по отцовской линии познакомился с бабушкой, которая родом из Вятских Полян, когда служил в армии, и тоже перевез ее в Казахстан. Обычно когда узнают, что я из Казахстана, спрашивают, кто у меня казах - мама или папа. Но на самом деле никто.
- Как прошел ваш переезд? Какие впечатления остались от общения с нашими чиновниками?
После того как было принято окончательное решение, всё произошло очень быстро. Приехала я в Киров без каких-либо документов и всё получала уже на месте. Мне очень помогли в миграционной службе, где я заявилась на участие в программе переселения соотечественников и в рамках нее достаточно быстро получила все необходимые документы: сначала это было РВП, а затем полноценный паспорт. То есть подавшись на эту программу в сентябре 2023 года, в апреле 2024 года я уже получила гражданство.
Я думала, что являясь женой гражданина РФ получу гражданство быстрее, но в итоге это не сыграло никакой роли и гражданство я получила в максимально сжатые сроки.
- Получили ли какую-нибудь материальную помощь?
Я слышала, что такая возможность есть, предусмотрены различные компенсации и выплаты, но поскольку я уже жила и работала в России, решила не пользоваться этими возможностями.
- А работать устроились по специальности?
Нет, я по образованию учитель русского языка и литературы, и по специальности решила не устраиваться прежде всего из-за невысокого уровня доходов. Сейчас я считаю, что отлично устроилась, и в первые два или даже больше года работы учителем я бы такие деньги совершенно точно не увидела.
- Как решили жилищный вопрос?
Сейчас мы живем в съемной квартире. Планируем обзавестись своим жильем, но цены на ипотеку пока что сильно кусаются, поэтому ждем лучших условий.
- Вы сказали, что ваши родственники пока что остаются в Казахстане. Означает ли это, что они тоже собираются переехать на историческую родину?
Они пока не хотят, но рассматривают такую возможность. У моего отца в Костанайской области свои пшеничные поля, оставить которые он не решается. Также у меня есть младшая сестра и брат, который учится в школе. Сестру я, скорее всего, заберу к себе, а родители пусть сами решают, переезжать им или нет.
- То, что вы родились и выросли в Казахстане как-то мешает или наоборот помогает жить в Кирове?
Абсолютно не мешает. Я выросла в русской семье и казахских традиций у нас не было. Да, мы отмечали Наурыз - казахский Новый год и я знаю казахский на уровне разговорного, но не считаю себя носителем казахских традиций. Из-за того, что я росла в Казахстане, у меня в речи отсутствует вятский акцент, не проскакивают местные словечки. Благодаря этому всем сразу становится понятно, что я не местная, но на это мало кто обращает внимание, а те, кто обращает, отзываются о Казахстане исключительно позитивно.
Я чувствую себя в Кирове своей. Я познакомилась здесь с очень открытыми людьми и обрела новых друзей. И в первые годы моей жизни в Кирове они действительно помогли мне справляться с тоской по родным и чувствовать себя на своем месте.